Quenya - La Lengua Antigua

También escrito: Qenya, Qendya, Quendya

También llamada: Alto elfo/Alto élfico, El habla alta de los Noldor, El habla antigua, El habla de los elfos de Valinor, Latín-Elfo/Latín-élfico, Valinóreano (?), Avalóneo (?), Eresano (?), parmalambë (El habla del libro), tarquesta (Alta habla), Nimriyê (en Adunaico), Goldórin o Goldolambë (en Telerin), Cwendeglin o Cwedhrin (en Gnomo).

NOTA

Este documento es una traducción del documento escrito originalmente en inglés por Helge Fauskanger. Cualquier pregunta sobre el contenido del documento (es decir, preguntas sobre lingüística) deben ir dirigidas a él, y cualquier pregunta, duda, sugerencia, corrección a la traducción debe ir dirigida a Esteban Manchado `ZoSo' <a2092@correo.dis.ulpgc.es>

Hay numerosas notas repartidas por todo el documento, puestas por mí. Todas están entre paréntesis, y pone "N. del T."

Pau Pitarch Fernández <ppitarch@hotmail.com> ha contribuido dando consejos sobre la traducción de ciertas palabras, y arrojando algo de luz sobre ciertos temas de los que yo no sé mucho (lingüística). Gracias por todo.

Helios de Rosario Martínez <hedero@etsii.upv.es> también ha contribuido traduciendo muchos pasajes dudosos, y en especial dando las traducciones que se han hecho en los libros de Tolkien de varios términos (como Master of Doom, traducido anteriormente como Maestro del Juicio, y ahora cambiado a `Amo del Destino'). Gracias por todo.

Luis J. Tarrío Barreiro (Bárbol) ha aclarado algunas traducciones: "Reina Regente" (antes "Reina dominante") y "Senescales Regentes" (antes "Administradores dominantes"). Muchas gracias.

José Zamora Abril <inglorion@usa.net> ayudó con más traducciones conflictivas. Gracias.

José Miguel Santos Espino <jomis.dis.ulpgc.es> aclaró algunas traducciones de términos lingüísticos y descubrió algunos errores de traducción y alguna falta de ortografía. Muchas gracias. Uso de los asteriscos (aclarado por Pau): Esta sintaxis (un asterisco antes de la palabra) es una práctica normal de la lingüística histórica y significa que la forma que sigue está reconstruída; o sea, no está documentada pero se ha deducido del trabajo con los datos disponibles. Cuando se utilizan dos, significa que la palabra es incorrecta (se utiliza para dar ejemplos de como no quedarían las palabras, ya sea por ser excepciones o por lo que sea).

HISTORIA INTERNA

El Quenya o Alto élfico es el lenguaje más notable de la rama Amanya (N. del T.: "de Aman") de la familia de lenguajes élficos. En Aman había dos dialectos del Quenya: Vanyarin y Noldorin. Por razones históricas, en la Tierra Media sólo se usó éste último. La otra única lengua Eldarin hablada en Aman, el Telerin, podría considerarse también un dialecto de Quenya, pero normalmente se sostenía como un lenguaje separado, y no se discute aquí (ver artículo separado [N. del T.: En la página de Helge, claro]).

Comparado con muchas otras lenguas Élficas, el Quenya es arcaico. Preservó las características más importantes el lenguaje Élfico original, inventado por los Elfos cuando despertaron por primera vez en el lago de Cuiviénen - una lengua con "muchas... palabras bellas, y muchos artificios astutos en el habla" (WJ:422). De hecho, el índice del Silmarillion se refiere al Quenya como "la lengua antigua, común a todos los Elfos, en la forma que tomó en Valinor" en Aman - como si el Quenya fuese tan parecido al Élfico Primitivo que fuera meramente una forma tardía de él, y no un nuevo lenguaje. Además el Élfico Primitivo y el Quenya pueden haber sido mutuamente inteligibles, pero no puede pensarse que fueran casi idénticos. En Valinor, la antigua lengua Élfica sufrió ciertos cambios: "Su alteración... [vino] por la creación de nuevas palabras (para cosas nuevas y viejas) y en el suavizado y armonizado de los sonidos y los patrones de la lengua Quendian a formas que paecían más bellas a los Noldor" (WJ:20). Los sonidos b y d se convirtieron en v y l (o n) inicialmente, las vocales largas finales se recortaron, las vocales intermedias no acentuadas normalmente desaparecieron, y muchos grupos consonánticos sufrieron metátesis u otros cambios, generalmente haciendo que fueran más fáciles de pronunciar. El Quenya también adoptó y adaptó algunas palabras del lenguaje de los gobernantes de Aman - los Valar, los Poderes Angélicos cuidando el mundo en provecho de su Creador. Sin embargo, los Valar en sí animaron a los Elfos a "crear nuevas palabras a su propio estilo o... traducir el significado de los nombres a las formas Eldarin corrientes" en vez de retener o adaptar las palabras Valarin (WJ:405). Se sabe que los Noldor "eran cambiantes en el habla, porque sentían un gran amor por las palabras, y siempre intentaron buscar nombres que se adaptaran mejor a todas las cosas que ellos veían o imaginaban" (Silm. cap. 5).

En Aman, el Quenya no sólo lo hablaban los Vanyar y los Noldor, sino también lo hablaban los Valar: "Los Valar parecen haber adoptado rápido el Quenya" después de la llegada de los Elfos, y los elfos no oían por lo general su propia lengua (N. del T.: Propia de los Valar), Valarin: "En verdad se decía que a menudo los Valar y los Maiar podrían haber sido oídos hablando Quenya entre ellos" (WJ:305). Pengolodh el sabio de Gondolin dijo: "En las historias los Valar siempre se aparecen hablando Quenya en todas las circunstancias. Pero esto no puede proceder de una traducción de los Eldar, pocos de los cuales conocían el Valarin. La traducción debe haber sido hecha por los Valar y Maiar mismos. Verdaderamente estas historias o leyendas que tratan de los tiempos de antes del despertar de los Quendi, o con el pasado lejano, o con cosas que los Eldar pudieron haber desconocido, deben haber sido presentadas desde el principio en Quenya por los Valar o los Maiar cuando enseñaron a los Eldar". Él menciona el Ainulindalë como ejemplo: "Debe... haber sido desde el principio presentado a nosotros no sólo en las palabras de Quenya, sino también concordando con nuestras maneras de pensar"

Cuando Rúmil inventó las letras, el Quenya se convirtió en el primer lenguaje en ser grabado con la escritura (Silm. cap. 6, LotR Apéndice F). Pero fuera del Bendito Reino de Aman, el Quenya nunca se habría conocido si no hubiese sido por la rebelión de los Noldor en la Primera Edad. La mayoría de este clan dejó Aman y fue en exilio en la Tierra Media, trayendo la lengua de los Altos-elfos con ellos. En la Tierra Media los Noldor eran grandemente superados en número por los nativos Sindar o elfos-grises, que hablaban un lenguaje claramente relacionado, pero bastante distinto. La lengua Sindarin duró mucho tiempo ya que dejó las declinaciones de casos que todavía se preservaban en Quenya, y el sonido general de los dos lenguajes difería mucho -el Quenya era mucho más vocálico que el Sindarin y tuvo una distribución muy limitada de las paradas sonoras b, d, g, que eran frecuentes en Sindarin. Como se descubrió, "los Noldor... aprendieron rápidamente el habla de Beleriand [Esto es, Sindarin] mientras que los Sindar fueron lentos para dominar la lengua de Valinor [Esto es, Quenya]". Veinte años después de la llegada de los Noldor a la Tierra Media, "la lengua de los elfos-grises fue la más hablada incluso entre los Noldor" (Silm. cap. 13). Cuando el Rey Thingol de Doriath aprendió finalmente que los Noldor habían acabado con la mayoría de sus parientes entre los Teleri y robaron sus embarcaciones cuando dejaron Valinor, prohibió el uso del Quenya por todo su reino. Consecuentemente, "los Exilios tomaron a la lengua Sindar en todos sus usos diarios, y el Habla Alta del Oeste la utilizaron sólo los señores de los Noldor entre ellos. Aunque ese habla vivió para siempre como un lenguaje de conocimiento, dondequiera que habitara alguno de aquellas gentes" (Silm. cap. 15).

Así el Quenya siempre sobrevivió, incluso en la oscura Primera Edad. De hecho, el vocabulario se expandió: Los Noldor adoptaron y adaptaron algunas palabras de otras lenguas, como Casar "enano" del término enano Khazad y certa "runa" del Sindarin certh (WJ:388, 396). Algunas palabras que ya se usaban desarrollaron nuevas y modificadas acepciones en el Quenya de los Exiliados, como urco, una palabra que en el Quenya Valinóreano se utilizaba como "cualquier cosa que causara miedo en los Elfos, cualquier forma o sombra incierta, o criatura que vagara" que se recordó en los cuentos antiguos de la Marcha desde Cuiviénen. En el Quenya de los Exiliados, sin embargo, urco se reconoció como un pariente del Sindarin orch y se usó para traducirlo; de ahí que el significado de urco no fuera simplemente "Orco" (WJ:390; la forma influenciada por el Sindarin orco también se utilizó). Cuando los Edain llegaron a Beleriand, aprendieron no sólo Sindarin, sino "también Quenya hasta un cierto punto" (WJ:410). Aunque el Quenya "nunca fue un lenguaje hablado entre los Hombres" (carta Plotz), los nombres en Alto-élfico como Elendil tuvieron mucha popularidad entre los Hombres. Túrin se dió a sí mismo el nombre en Quenya Turambar o "Amo del Destino", y su hija Nienor lloró algunas palabras en Alto-élfico antes de suicidarse (Silm. ch. 21). También hay numerosos ejemplos del Quenya que se recordado o usado por los propios Exilios Noldorin: Cuando Turgon construyó su ciudad escondida, "señaló que su nombre era Ondolindë en el habla de los Elfos de Valinor", aunque la forma adaptada al Sindarin Gondolin se convirtió en el nombre usual de la ciudad. Incluso en Gondolin, el Quenya "se había convertido en un lenguaje de libros" para la mayoría de la gente, "y como la mayoría de los otros Noldor, utilizaron el Sindarin en su habla diaria". Sin embargo, Tuor escuchó a la Guardia de Gondolin hablar "en el habla Alta de los Noldor, que no conocía". También se mantiene que "el Quenya se usaba diariamente en la casa de Turgon, y fue la lengua de la niñez de Eärendil" (UT:44, 55). Aredhel dejó Gondolin y fue capturado por Eöl, a quien ella cargó un hijo, y "en su corazón le dió un nombre en el prohibido lenguaje de los Noldor, Lómion, que significa Niño del Crepúsculo" (Silm. cap. 16). Eöl, más tarde, llamó a su hijo por el nombre en Sindarin Maeglin, pero Aredhel "enseñó a Maeglin la lengua Quenya, a pesar de que Eöl se lo había prohibido" (WJ:337).

Sin embargo, algunos pequeños cambios sobrevinieron pronto el Quenya que hablaban los Exilios, probablemente antes de que el edicto de Thingol en contra de su uso helara durante largo tiempo todos los procesos del cambio lingüístico. En una carta a Dick Plotz, Tolkien describió la declinación del sustantivo de una forma antigua del Quenya, llamada "Quenya literario". Tolkien escribió que "Hasta lo que los hombres [mortales] supieron - los sabios Numenóreanos, y los cuales (N. del T.: ?) sobrevivieron en Gondor en [la Tercera Edad] - estos fueron las formas que se utilizaban en la escritura". Pero más adelante hace notar: "La versión hablada del Quenya había cambiado hasta tal punto entre los Noldor antes de que cesara de ser una lengua de nacimiento [esto es, temprano, en el exilio]... En esta versión `coloquial' siguió siendo usada por los Elfos de origen Noldorin, pero se preservó de posteriores cambios ya que cada nueva generación lo aprendía desde cero de forma escrita". La implicación parece decir que también esta forma `coloquial' del Quenya podía usarse para escribir, y que éste fue el Quenya de los escritos del que las nuevas generaciones volvieron a aprender el lenguaje. Estos podrían ser escritos hechos por los Noldor durante su exilio, después de que su lengua hubiera divergido sutilmente del Quenya Amanian (N. del T.: de Aman) (en particular por la pérdida del caso acusativo): "Las condiciones del exilio... hicieron necesario que se escribiera de nuevo, desde cero, de memoria, muchos de los trabajos de conocimiento y canciones de antes del exilio" (PM:332). Los sabios numenóreanos pudieron haber cogido más de una de las arcaicas formas del Quenya porque estuvieron en contacto con los Eldar de Eressëa y Valinor, no sólo con los Exilio Noldorin en la Tierra Media. Hoy, la mayoría de los escritores no utilizan el Quenya literario, sino la forma Noldorin del Exilio de los Altos Elfos, el lenguaje del lamento de Galadriel (LotR1/II cap. 8).

La Primera Edad terminó con la Batalla de la Cólera. A comienzos de la Segunda Edad, algunos de los Noldor retornaron a Aman, "pero algunos vagabundearon mucho durante un tiempo por la Tierra Media" (Silm. cap. 24). Así, los hablantes nativos de Quenya seguían estando presentes en las Tierras Cercanas (N. del T.: Hither Lands). Por supuesto incluso su más acérrimo enemigo hizo un nombre en Quenya para sí mismo cuando se apareció a los Elfos en una forma bella para engañarles. Annatar, el Señor de los Dones (De los Anillos del Poder en el Silm.). Su nombre real también era Quenya, pero uno podría comprender bastante bien que a él no le gustaba: Sauron, el Aborrecido (ver el Índice del Silm.). Después, los Herreros de Eregion dieron nombres Quenya a sus más grandiosos trabajos: Narya, Nenya, y Vilya, el más grande de los Anillos de Poder, exceptuando el Anillo Único en sí.

Sin embargo, la historia de la Segunda Edad la domina la saga de Númenor, la gran isla que los Valar dieron a los Edain. Originalmente todos los Eldar fueron amigos de los elfos, y la mayoría de ellos sabían Sindarin (aunque el habla diaria de los Númenor fue Adûnaico, una lengua humana). Se nos dice que "los maestros del conocimiento entre ellos aprendieron también la lengua de los Altos Eldarin del Reino Bendito, en el cual muchas historias y canciones se conservaron desde el principio del mundo... Así que vino a pasar que, además de sus propios nombres, todos los señores de los Numenóreanos tuvieron también nombres Eldarin [Quenya y/o Sindarin]; y lo mismo ocurrió con las ciudades y sitios hermosos que encontraron en Númenor y en las costas de las Tierras Cercanas" (Akallabêth). Los ejemplos de los nombres Quenya en Númenor incluyen Meneltarma, Armenelos, Rómenna y el nombre Númenor en sí mismo. Todavía el hecho sigue siendo que "el Quenya no fue una lengua hablada en Númenor. La conocieron sólo los instruidos y las familias de alta descendencia, a los cuales se les enseñó desde una edad temprana. Se usó en documentos oficiales que se escribieron para preservarse, como las Leyes, y el Pergamino y los Anales de los Reyes..., y usualmente en trabajos de conocimiento más recónditos. También se utilizó ampliamente en la nomenclatura: los nombres oficiales de todos los lugares, regiones, y características geográficas de la tierra tuvieron forma Quenya (aunque normalmente tuvieron también nombres locales, generalmente con el mismo significado, en Sindarin o Adûnaico [Numenóreano]). Los nombres personales, y especialmente los nombres oficiales y públicos, de todos los miembros de la casa real, y de la Línea de Elros en general, se daban en forma Quenya" (UT:216). Los reyes tomaron nombres en Quenya porque el Alto Élfico era "la lengua más noble del mundo" (UT:218). Sin embargo, los tiempos cambiaron. Los Númenoreanos empezaron a envidiar la inmortalidad de los Elfos, y la amistad con Aman se volvió fría gradualmente. Cuando el vigésimo Rey de Númenor ascendió al trono en el año 2899 de la Segunda Edad, rompió con la antigua costumbre y tomó el cetro con un título en Adûnaico en vez de en Quenya: Ar-Adûnakhôr, Rey del Oeste. En este reino "las lenguas Élficas no se volvieron a usar, ni se permitió que se enseñaran, pero los Fieles las mantuvieron en secreto; y los barcos de Eressëa vinieron rara y secretamente a las costas occidentales de Númenor más tarde" (UT:222). En 3102 Ar-Gimilzôr se convirtió en el Rey veintitrés, y "prohibió absolutamente el uso de las lenguas Eldarin, y no permitiría que ninguno de los Eldar venir a la tierra, y castigó a los que les dieron la bienvenida" (UT:223). Efectivamente "los Reyes rebeldes proscribieron las lenguas Élficas, y sólo se permitió que se usase el Adûnaico, y muchos de los libros antiguos en Quenya o Sindarin se destruyeron" (PM:315). Sin embargo, el hijo de Gimilzôr, Inziladûn probó ser un personaje muy diferente cuando se convirtió en Rey en el 3177 (o 3175 de acuerdo con otra fuente -ver UT:227). Se arrepintió de los caminos tomados por el Rey anterior a él y cogió un título en Quenya de acuerdo con la antigua tradición: Tar-Palantir, el que alcanza a ver de lejos. Tar-Palantir "podría haber retornado de buena gana a la amistad con los Eldar y los señores del Oeste", pero ya era demasiado tarde (UT:223). A su único niño, una hija, la llamó Míriel en Quenya. Ella debió haber sido Reina Regente después de la muerte de aquél en el 3255, pero la forzaron a casarse con Pharazôn, hijo del hermano de Tar-Palantir, Gimilkhâd. Pharazôn la tomó como esposa en contra de la voluntad de ella, para usurpar el cetro de Númenor. Evidentemente él no pudo soportar su nombre Quenya y lo cambió por Zimraphel en Adûnaico. Orgulloso y arrogante, Ar-Pharazôn desafió a Sauron en la Tierra Media. El malvado Maia astutamente pretendió rendirse, después de lo cual Pharazôn "en la locura de su orgullo le trajo como prisionero a Númenor. No pasó mucho tiempo antes de que hubiera hechizado al Rey y fuera el maestro de su concilio, y pronto hubo cambiado el corazón de los Númenoreanos, excepto el vestigio de los Fieles, otra vez de vuelta a la oscuridad" (LotR, Apéndice A). Sauron hizo creer al Rey que podría volverse inmortal si se las arreglaba para batir al gobierno de Aman de los Valar, y finalmente Pharazôn intentó invadir el Reino Bendito. Como Sauron sabía bien, los Númenoreanos nunca podrían conquistar los Poderes, y como había visto de lejos, la armada de Pharazôn fue absolutamente derrotada. Sin embargo, Sauron no vió con antelación que los Valar pudieran llamar al Uno en Persona, y que Él pudiera utilizar Su poder para cambiar la forma entera del mundo. Se quitó el Reino Bendito del mundo visible para ponerlo en el mundo de las cosas escondidas, y con él se fueron todos los hablantes nativos de Quenya menos aquellos Noldor que vagabundearon por la Tierra Media. Númenor en sí desapareció en el mar, y nunca sabremos el número de libros escritos en Quenya que se perdieron en la ruina de la Isla de los Reyes. Se le dieron nuevos nombres en Alto-Élfico a la isla hundida: Mar-nu-Falmar, Tierra (literalmente Hogar) bajo las Olas, y Atalantë, la Caída (N. del T.: No el sustantivo, sino el adjetivo).

Los únicos supervivientes de la Caída (N. del T.: Esta vez el sustantivo) fueron Elendil, Isildur, Anárion y los que les siguieron en sus barcos. Como revelan sus nombres en Quenya, ellos eran amigos de los Elfos y no tomaron parte en la rebelión contra los Valar. En la Tierra Media encontraron los Reinos en Exilio, Arnor y Gondor. Pronto, Sauron atacó Gondor, pero fue derrotado en la Batalla de Dagorlad, y después de siete años de acoso tuvo que dejar Barard-dûr y fue asesinado por Gil-galad, Elendil e Isildur, sobreviviendo sólo éste último. Así terminó la Segunda Edad del Mundo, pero los Reinos en Exilio sobrevivieron hasta la Tercera Edad, y entre los sabios de Arnor y Gondor se preservó el conocimiento del Quenya.

Los reyes de Arnor y Gondor utilizaron nombres en Quenya, como habían hecho los fieles Reyes Númenoreanos de la antigüedad (861 años dentro de la Tercera Edad, sin embargo, Arnor se dividió en los pequeños reinos de Arthedain, Rhudaur, y Cardolan; los Reyes de estos reinos utilizaron nombres en Sindarin). Los Senescales de Gondor también usaron nombres en Quenya hasta la época de Mardil, el primero de los Senescales Regentes (llamados así porque no hubo ningún Rey en Gondor en el período 2050-3019 de la Tercera Edad, y los Senescales tuvieron que tomar todas las responsabilidades). Sin embargo, los sucesores de Mardil cesaron de usar nombres en Alto-Élfico. Los Senescales nunca tomaron el título de Rey, y debieron haber pensado que pudo haber presunciones por usar nombres Quenya después del comportamiento de los Reyes. Pero cuando Aragorn se coronó Rey en 3019, se llamó a sí mismo Elessar Telcontar en Quenya, siguiendo la antigua costumbre. Entonces la Cuarta Edad comenzó, y el último de los Noldor navegó desde los Refugios y dejó la Tierra Media para siempre, volviendo a Aman. Los últimos hablantes nativos de Quenya se habían ido de nuestro mundo, pero como Gandalf apuntó a Aragorn, era su deber "preservar lo que debía ser preservado" (LotR3/VI cap. 5) - incluyendo el conocimiento de los lenguajes Eldarin. Sabemos que Aragorn dio un nombre Quenya a su hijo Eldarion, quien le sucedió en el trono de Gondor cuando murió en el año 120 de la Cuarta Edad. Aunque se sabe como sobre esta Edad, puede haber pequeñas dudas sobre que mientras el reino de Gondor durara, el Quenya fuera recordado.

Designaciones del lenguaje

La palabra Quenya, en el dialecto Vanyarin Quendya, es un adjetivo formado sobre la misma raíz que Quendi "Elfos"; el significado, básicamente, es así "Élfico, de los Quendi". Pero la palabra Quenya se asoció también a la raíz quet- "hablar", e incluso con las raíces quet- y quen- pueden estar relacionadas: Tolkien especuló que "la forma más antigua de esta raíz que se refiriera al habla vocal fue *KWE, de la cual fueron elaboraciones *KWENE y *KWETE" (WJ:392). Los maestros del saber Élficos mantuvieron que Quendi significaba "aquellos que hablan con las voces", y según Pengolodh, Quenya significaba verdaderamente "lenguaje, habla" (WJ:393). Sin embargo, esto puede que refleje simplemente el hecho de que el Quenya fue el único lenguaje conocido cuando el adjetivo Quen(d)ya "de los Quendi" se aplicó por primera vez al habla Élfica (como elipsis del Quenya lambë "la lengua de los Quendi"). Más tarde la palabra Quenya se usó exclusivamente como el nombre de este lenguaje, no como un adjetivo genérico que significaba "Élfico, de los Quendi". Los Noldor, sin embargo, "no olvidaron su conexión con la antigua palabra Quendi, y todavía consideraron el nombre como implicación de `Élfico', que es la lengua Élfica jefe, la más noble, y la que más preservó el antiguo carácter del habla elfica" (WJ:374).

Al Quenya también se le llama parmalambë "la lengua de libro" y tarquesta "habla alta" (LR:172; cf. "el Habla Alta de los Noldor" en UT:44). Dado que el Quenya tuvo su origen en Valinor, también se le podría llamar Valinóreano (LotR3/V cap. 8) o "el habla de los Elfos de Valinor" (Silm. cap. 15). Después del final de la Primera Edad, muchos Noldor moraron en la isla de Tol Eressëa, cerca de la costa de Aman. Por lo tanto, al Quenya también se le conoce como Eressëano, o Avalóneo después de la ciudad Eressëana Avallónë (LR:41; SD:241). Para los Teleri de Aman, el Quenya fue Goldórin o Goldolambe, significando evidentemente "Noldoic" y "lengua Noldo", respectivamente (WJ:375). En Gnómico (N. del T.: antigua forma del Quenya. Gracias Helios), el primer intento de Tolkien de reconstruir el lenguaje, que mucho después terminaría siendo el Sindarin, la palabra Quenya ("Qenya") era Cwedeglin o Cwedhrin, pero estas palabras ciertamente no son válidas en el Sindarin maduro (Parma Eldalamberon No. 11 p. 28). El Elfo Glorfindel se refirió al Quenya como "la Lengua Antigua" (LotR1/I cap. 3), y siendo el lenguaje más prestigioso del mundo, también se llama "El Habla Alta del Oeste", "La lengua de los altos Eldarin" (Silm. cap. 15, Akallabêth) o "Élfico Alto Antiguo" (WR:160). Los Númenóreanos llamaban al Quenya Nimriyë o "lengua Nimrian", ya que los Dúnedain llamaban a los Elfos Nimîr, los Bellos (SD:414; cf. WJ:386). Más tarde, Frodo se refirió al Quenya como "la lengua antigua de los Elfos más allá del Mar" y "el lenguaje... de la canción Élficas" (LotR1/II cap.8). En inglés, Tolkien también usó nombres como "Alto Élfico" (ocasionalmente en Cartas: "Alto élfico") y "Latín Élfico, Latín de los Elfos" (Cartas p.176). En la Tierra Media, el Quenya se volvió poco a poco un lenguaje de ceremonias y conocimiento, así que Tolkien lo consideró comparable al Latín en Europa.

HISTORIA EXTERNA

El Quenya, originalmente escrito "Qenya", tiene su origen al menos en 1915. Parece que fue este año en el que Tolkien, con 23 años, compiló el "Quenya Lexicon", una de las primerísimas listas de palabras Élficas (ver LT1:246). Revisiones incontables que afectan tanto a la gramática como al vocabulario separan al más temprano "Quenya" de la forma más o menos final que se ejemplifica en El Señor de los Anillos, aunque el estilo general fonético estaba presente desde el principio. El Quenya casi maduro emergió gradualmente en los años treinta, pero las revisiones menores se fueron dando mientras se escribía El Señor de los Anillos, como por ejemplo el cambio del genitivo des -n a -o. Hubo también algunos cambios menores en la segunda edición revisada del SdlA, como cuando Tolkien decidió que la palabra vánier en el Lamento de Galadriel debería ser avánier.

A lo largo de su vida, Tolkien continuó refinando la lengua Alto Élfico, que de acuerdo con su hijo Cristopher era "el lenguaje tal y como él lo quiso, el lenguaje de su corazón" (del programa de TV J.R.R. Tolkien - Un retrato por Landseer Productions). En una de sus cartas, Tolkien mismo escribió: "El arcaico lenguaje del conocimiento fue concebido para ser un `Latín de los Elfos', y transcribiéndolo de una forma parecida al Latín... la similitud visual con el Latín se había incrementado. En realidad se podría decir que está compuesto sobre una base Latina con otros dos (principales) ingredientes más que ocurre que me dan placer `fonoestético': Finés y Griego. Es, sin embargo, menos consonántico que cualquiera de esos tres. Este lenguaje es Alto Élfico o en sus propios términos, Quenya (Élfico)" (Cartas:176). Quenya fue el experimento definitivo en eufonía y fonoestética, y de acuerdo con el gusto de muchos, fue un éxito glorioso. La estructura gramatical, envolviendo un gran número de casos y otras declinaciones, está claramente inspirado en el Latín y el Finés.

El ejemplo más grande de Quenya en El Señor de los Anillos es el Lamento de Galadriel, sc. el poema Namárië cerca del final del capítulo Adiós a Lórien (LotR1/II cap. 8, que empieza Ai! laurië lantar lassi súrinen...). Muchos de los ejemplos a los que se refiere el siguiente tratado vienen de este poema. Otros textos importantes en Quenya incluyen el poema Markirya en MC:222-223 y la Canción de Fíriel en LR:72, aunque la gramática de después difiere algo del estilo del Quenya del SdlA, representa una de las más tempranas variantes "Qenya" (Markirya es muy tardío y totalmente fiable).

LA ESTRUCTURA DEL QUENYA: UN BREVE REPASO

Fonología elemental

El Quenya tiene cinco vocales: a, e, i, o, u, breves y largas; Las vocales largas se marcan con un acento: á, é, í, ó, ú. La vocal a es extremadamente frecuente. La calidad de las vocales recuerda más al español o al italiano más que al inglés. Para aclarar la pronunciación a los lectores acostumbrados a la ortografía inglesa, Tolkien a veces añadía diéresis sobre algunas vocales (por ejemplo, Manwë en vez de Manwe para indicar que la e final no es "sorda", o Eärendil para indicar que las vocales e y a se pronuncian separadamente y no como en el inglés ear[1] - Los puntos no influyen en el significado y se pueden obviar sin problemas por correo electrónico). Los diptongos son ai, oi, ui, eu, iu (Parece haber constancia en una o dos palabras de un sexto diptongo, ei, pero su estado es incierto). Las consonantes son en gran parte las mismas que en inglés, teniendo a las sibilantes como las excepciones más importantes: No se da ninguna Ch como en church, ni tampoco ninguna j como en joy, y en vez de sh, zh (esta última como la s de pleasure), Quenya tiene un sonido como en el alemán ich-Laut, escrito hy por Tolkien (por ejemplo, hyarmen, "sur"). La h del inglés huge, human se pronuncia a veces como una variante débil del sonido en cuestión. El Quenya también carece de th ("sorda" como en thing o sonora como en the); La th "sorda" existía en una etapa anterior, pero se fundió con la s poco antes de la rebelión de los Noldor (ver PM:331-333[2]). Podría incluso notarse que las plosivas sonoras b, d, g sólo aparecían en los grupos mb, nd/ld/rd and ng (algunas variedades del Quenya tenían también lb, en vez de lv). No hay grupos consonánticos iniciales, excepto qu (= cw), ty, ny y nw si contamos las semi-vocales y y w como consonantes. Normalmente tampoco existen los grupos finales; las palabras terminan o bien en una de las siguientes consonantes simples, t, s, n, l, r, o en vocal, siendo más frecuente el último caso. Medially entre vocales, pueden aparecer unos pocos grupos de consonantes; los que describe Tolkien como "frecuentes" o "favorecidas" están en letra itálica: cc, ht, hty, lc, ld, ll, lm, lp, lqu, lt, lv, lw, ly, mb, mm, mn, mp, my, nc, nd, ng, ngw, nn, nqu, nt, nty, nw, ny, ps, pt, qu (por cw), rc, rd, rm, rn, nqu, rr, rt, rty, rs, rw, ry, sc, squ, ss, st, sty, sw, ts, tt, tw, ty, x (por ks). Pueden aparecer algunas otras combinaciones en palabras compuestas. La fonología del Quenya es bastante restrictiva, lo que da al lenguaje un estilo y sabor claramente definido.

Nótese que en la ortografía del Quenya, la letra c siempre se pronuncia como k (así, cirya "barco" = kirya). Tolkien no fue consistente respecto a esto; en muchas fuentes se utiliza la letra k, pero en LotR (N. del T.: "Lord of the Rings", "El Señor de los Anillos") decidió escribir el Quenya lo más parecido al Latín como fuera posible. En algunos casos, la k de algunas fuentes se ha "regularizado" a c en el siguiente tratado.

El Sustantivo

El sustantivo en Quenya se declina en nueve o diez casos (También hay cuatro números, pero nos ceñiremos principalmente al singular cuando veamos los casos). El lector puede verse amedrentado por el gran número de casos. Cuando en inglés se usa una preposición delante de un nombre, en Quenya normalmente se prefiere, en vez de eso, añadir al nombre una terminación especial; hay poco más que decir respecto a esto.

El nominativo singular es la forma básica, no modificada del nombre; no tiene ninguna terminación especial. La función típica del sustantivo en nominativo es ser el sujeto del verbo, como lómë "noche" o aurë "día" en los lamentos escuchados antes y durante el Nirnaeth Arnoediad: Auta i lómë! "¡La noche pasa!" Aurë entuluva! "¡El día volverá de nuevo!" (Silmarillion capítulo 20).

El Quenya, tal y como se hablaba en Valinor tenía un acusativo que se formaba alargando la última vocal del sustantivo: cirya "barco" (nominativo), ciryá "barco" (acusativo). Los nombres que terminaban en una consonante presumiblemente carecían de una forma acusativa distintiva. En plural, hasta los sustantivos que terminaban en vocal tenían terminación en i, por ejemplo ciryai "barcos" (en nominativo ciryar). La función del acusativo era principalmente marcar que el sustantivo era el objeto del verbo; no tenemos ejemplos, pero podríamos construir uno como haryan ciryá, "Tengo un barco".(haryan ciryai "Tengo [varios] barcos"). Pero en la Tierra Media, el caso acusativo desapareció del habla de los Noldor (esas cosas pasan cuando estás ocupado combatiendo Orcos, Balrogs y Dragones), y el nominativo ocupó su lugar. Así que a partir de aquel momento era correcto decir haryan cirya, haryan ciryar. Los escritores modernos parecen no haber utilizado nunca el caso acusativo.

El genitivo tiene la terminación -o, correspondiendo normalmente a la terminación inglesa 's, aunque normalmente se traduce mejor con una construcción-of inglesa. Un ejemplo de Namárië es Vardo tellumar "(las) cúpulas de Varda". Nótese que la terminación -o desplaza a la -a final, quedando así Vardo, no Vardao - aunque la mayoría de las otras vocales (parece) no se reemplazan; En MR:329 encontramos Eruo para "de Eru" (Si el sustantivo ya termina en -o, la terminación es "invisible"; normalmente el contexto indicará que el sustantivo es genitivo y no nominativo. Un ejemplo es Indis i Ciryamo "la mujer del marinero"). Algunas veces el genitivo conlleva un sentido de "desde", Oiolossëo "desde la Montaña Siempreblanca, desde Oiolossë" en Namarië - pero esto normalmente se expresa con el caso ablativo (ver después). La terminación del genitivo plural es -on, que puede observarse en el título Silmarillion, "de los Silmarils", siendo la frase completa Quenta Silmarillion, "(la) historia de (los) Silmarils". Un ejemplo de Namárië es rámar aldaron, "las alas de los árboles", una metáfora poética de las hojas. Se añade la terminación -on, pero no a la forma más simple del nombre, sino a la forma nominativa plural. Así, pese a que "árbol" es alda, "de los árboles" no es **aldon, sino aldaron porque la forma nominativa plural "árboles" es aldar. También, Silmaril, plural Silmarilli, genitivo Silmarillion (El duplicar la consonante l en Silmaril antes de la terminación es un ejemplo de variación de la raíz; algunas raíces cambian un poco cuando se les añaden terminaciones, a veces reflejando una forma más antigua del sustantivo).

También hay un posesivo, llamado "asociativo" o "caso adjetival" por algunas personas; Tolkien en persona se refiere a él como un "genitivo... adjetival-posesivo" en WJ:369. Este caso tiene la terminación -va (-wa en sustantivos que terminen en consonante). Su función general es la misma que la de genitivo inglés, expresar posesión: Mindon Eldaliéva "Tower of the Eldalië". La función del posesivo siempre se entendió muy pobremente. En Namárië aparece la frase yuldar...miruvóreva, "corrientes... de mead". Este ejemplo en particular, que por más de veinte años ha sido el único disponible, hizo concluir a mucha gente que la función de este caso era mostrar que algo estaba compuesto de -tanto es así que a este caso se le llamó "compositivo". Afortunadamente, The War of the Jewels p. 368-369 finalmente nos brindó la explicación del propio Tolkien de las funciones más comunes de este caso, y cuáles son sus diferencias con el genitivo. El posesivo puede, como ya está dicho, denotar posesión. Tolkien da el ejemplo róma Oroméva, "El cuerno de Oromë", usado como un cuerno que posee/poseía Oromë cuando se estaba narrando (presente o pasado). El genitivo róma Oromëo podría traducirse como "El cuerno de Oromë", pero en realidad tendría el sentido de "El cuerno proviniente de Oromë", implicando que el cuerno había dejado de pertenecerle en el momento de la narración. Sin embargo, el genitivo se mezcló con las funciones del posesivo en épocas posteriores. Por ejemplo, el genitivo Vardo tellumar, no el posesivo *tellumar Vardava, para "Las cúpulas de Varda" en Namárië (si el genitivo no implica que las cúpulas se originaron con Varda más que le pertenecen).

El dativo tiene una terminación en -n. Esta terminación se traduce normalmente como la proposición "para" o "a". Encontramos el pronombre dativo nin "para mí" (a partir de ni "yo") en Namárië: Si man i yulma nin enquantuva? "¿Quién volverá a llenar la copa para mí?". Usualmente el dativo corresponde al objeto indirecto en inglés: *I nis antanë i hínan anna, "La mujer le dió un regalo al niño".

El locativo tiene la terminación -ssë, que conlleva el significado "en". En la versión Tengwar de Namárië que se encuentra en RGEO, el poema tiene el superscript (N. del T.: supongo que título, o algo así) Altariello Nainië Lóriendessë, "El lamento de Galadriel en Lóriendë (Lórien)". En plural, la terminación tiene la forma -ssen, teniendo como ejemplo la palabra mahalmassen "en los tronos" en UT:305 cf.317 (mahalma "trono"). Esta terminación también aparece en el pronombre relativo ya en Namárië: yassen "en el cual" (Vardo tellumar... yassen tintilar i eleni, *"Las cúpulas de Varda... en las cuales las estrellas tiemblan"). Refiriéndonos de nuevo a una sola palabra, "en el cual", presumiblemente podría ser yassë. El uso de terminaciones de casos en vez de preposiciones para expresar "en, desde, a, con" (cf. los próximos párrafos) es una característica característica (N. del T.: valga la redundancia, porque viene de "characteristic feature") de la gramática del Quenya.

El ablativo tiene la terminación -llo, que conlleva el significado "desde" o "fuera de". Un ejemplo de Namárië es sindanórielo, "fuera de un país gris" (sinda-nórie-llo: "gris-país-desde"). Hay una palabra, Rómello, *"from (the) East", contracción de *Rómenello (Rómen "[the] East"). Cf. también la palabra Ondolindello "desde Ondolindë (Gondolin)" en J.R.R. Tolkien - Artist and Illustrator p.193.

El allativo tiene la terrminación -nna, que significa "a", "dentro" o "en". El ablativo y el allativo tienen ejemplos en las palabras dichas por Elendil cuando vino a la Tierra Media después de la caida de Númenor, repetidas por Aragorn en su coronación (LotR3/VI ch. 5): Et Eärello Endorenna utúlien "He venido desde el Gran Mar a la Tierra Media" (Endor(e)-nna "Tierra-Media-a"). El allativo puede conllevar en significado "sobre", "en", "encima" (N. del T.: "upon" en inglés); cf. i falmalinnar "sobre las espumosas olas" en Namárië (siendo -linnar la terminación para el allativo plural ¿partitivo?; ver abajo).

El caso instrumental tiene la terminación -nen y marca el instrumento con el que se hace algo, o simplemente la razón por la que algo sucede. Hay ejemplos en Namárië, como laurië lantar lassi súrinen, "Como oro caen [las] hojas en [o por] el viento", i eleni [tintilar] airetári-lírinen, "las estrellas se estremecen en su canción, sagrada y realmente" (N. del T.: "real" de reina, no de realidad), literalmente *"las estrellas se estremecen por la canción de la reina sagrada". Un ejemplo de un instrumental más típicamente "instrumental" lo da la frase i carir quettar omáinen, "those who form words with voices" (WJ:391), siendo ómainen el instrumental plural de óma "voice".

Respectivo (?): (N. del T.: Ese signo de interrogación no es mío, está en el texto original) Así es como han llamado algunos a un caso que estaba listado en una carta que Tolkien envió a Dick Plotz en la segunda mitad de los sesenta (la llamada carta a Plotz es una de nuestras principales fuentes de información en lo que respecta a los casos del Quenya). La terminación es -s (-is en plural), pero Tolkien no identifica a este caso con ningún nombre, ni tampoco lo hemos visto nunca usado en ningún texto. Su función, además, no es completamente desconocida, y también se le ha llamado el Caso Misterioso. Algunos escritores lo han utilizado simplemente como una terminación de locativo alternativa. No han tenido ninguna visita nocturna de Tolkien después de eso, así que quizás él lo considera aceptable.

Si se añaden terminaciones de casos a un sustantivo que termine en consonante, normalmente se inserta una e entre el sustantivo y la terminación para prevenir la aparición de un grupo consonántico: Elendil, con la terminación de allativo -nna "a" se convierte en Elendilenna "a Elendil" (PM: 401), no en **Elendilnna. Sin embargo, si el sustantivo es plural, se inserta una i entre el sustantivo y la terminación: elenillor "desde (las) estrellas" (elen "estrella") (MC: 222).

El número en Quenya: Los números son singular, plural, plural partitivo y dual. El singular y el plural no necesitan explicación. La función del plural partitivo (llamado así por Tolkien, en WJ: 388), en oposición al plural "normal", no se entiende completamente, pero parece que denota a algunos dentro de un grupo más grande. Combinado con el artículo definido i, podría significar simplemente "muchos": Tolkien tradujo el elemento li en la frase i falmalinnar "sobre las espumosas olas" en Namárië como "muchos", en su traducción interlineal en RGEO: 66-67. Dado que -li es la terminación del plural partitivo, se le llamó "plural múltiple" durante mucho tiempo; también se pensó que podría significar "muchos" de la cosa en cuestión, mientras el plural normal significaría "algunos". Esto puede que sea correcto en algunos casos, pero eso no puede ser toda la historia. El dual se utiliza como referencia a una pareja natural, como dos manos pertenecientes a una sola persona (cf. la palabra máryat "sus (de ella) manos" en Namárië, siendo -t una terminación dual, literalmente "su (de ella) par de manos").

El plural nominativo se forma con una de dos terminaciones. La terminación -r se utiliza cuando el sustantivo termina en una vocal, excepto en ; Algunos ejemplos bien conocidos son Vala pl. Valar, Elda pl. Eldar, Ainu pl. Ainur. Si el sustantivo termina en una consonante o en , la terminación de plural es -i, y desplaza a la anterior : Atan pl. Atani, Quendë pl. Quendi (pero si el sustantivo termina en -ië, el plural se forma con -r para evitar una i seguida de otra: tië "camino", tier "caminos" - no **tii). En otros casos, la terminación de plural es cualquiera entre -r y -n; por ejemplo, la terminación de allativo -nna tiene como forma plural -nnar, la terminación de locativo -ssë se convierte en -ssën, y el ablativo -llo puede formar el plural como -llon y -llor (Ver la lista completa de las terminaciones más abajo).

El plural partitivo tiene la terminación -li, presumiblemente *-eli cuando el sustantivo termina en consonante, pero también se puede utilizar una contracción o una forma asimilada (por ejemplo, el plural partitivo de casar "enano" es casalli, en vez de *casarli). Las terminaciones para otros casos simplemente se añaden siguiendo a la terminación -li, e.g. ciryali "algunos barcos" > allativo ciryalinna (o ciryalinnar) "a algunos barcos".

Al igual que el plural nominativo, el dual nominativo se forma con una entre dos posibles terminaciones. La mayoría de los nombres toman la terminación -t, como en la palabra máryat "sus (de ella) manos" (dos manos, un par de manos) en Namárië. "Dos barcos, un par de barcos" podría ser ciryat (cirya "barco"). Pero si la última consonante de la raíz es t o d, se prefiere la terminación -u: Alda "árbol", Aldu "los dos árboles". En otros casos, a veces se inserta o añade una t, de alguna manera, a las varias terminaciones; por ejemplo, las terminaciones -ssë, -nna y -llo para el locativo, allativo y ablativo respectivamente, se convierten en -tsë, -nta y -lto (ciryatsë, ciryanta, ciryalto = "en/hacia/desde un par de barcos"). La terminación instrumental -nen se convierte en -nten, mientras que la terminación del dativo -n se convierte en -nt (ciryant "para un par de barcos" - esto es, por cierto, el único caso conocido de un grupo consonánticos al final de una palabra en Quenya).

Estas son, entonces, las terminaciones de los casos del Quenya:

Nominativo: Sg. sin terminación, pl. -r o -i, pl. part. -li (Libro de Quenya -lí), dual -t o -u

Acusativo (sólo en el libro de Quenya): Sg. alargar la última vocal (si hay alguna), pl. -i, pl. part. , dual: probablemente alargar la última u a ú (¿no hay distinción del acusativo en el caso de los duales de t?)

Dativo: Sg. -n, pl. -in, pl. part. -lin, dual -nt (pero posiblemente -en si sigue a un dual en -u)

Genitivo: Sg. -o, pl. -on (añadido al plural nominativo), pl. part. -lion, dual -to.

Posesivo: Sg. -va, pl. -iva, pl. part. -líva, dual -twa.

Locativo: Sg. -ssë, pl. -ssen, pl. part. -lisse(n), dual -tsë.

Allative: Sg. -nna, pl. -nnar, pl. part. -linna(r), dual -nta.

Ablative: Sg. -llo, pl. -llon o -llor, pl. part. -lillo(n), dual -lto.

Instrumental: Sg. -nen, pl. -inen, pl. part. -línen, dual -nten.

Respectivo: Sg. -s. pl. -is, pl. part. -lis, dual -tes.

(ver el Apéndice para ejemplos de sustantivos en Quenya declinados en todos los casos)

El Artículo

El Quenya tiene un artículo definido i = "el/la/los/las", por ejemplo: i eleni "las estrellas" en Namárië. No hay ningún artículo indefinido como el inglés "a, an" (N. del T.: Los españoles "un" "una" "unos" "unas"); La ausencia de del artículo i normalmente indica que el sustantivo es indefinido: Elen "estrella" debe traducirse como "una estrella" cuando la gramática inglesa (N. del T.: o española en este caso) requiera de un artículo, como en el famoso saludo Elen síla lúmenn' omentielvo "una estrella brilla en nuestro encuentro" (LotR1/I cap. 3). Pero algunas veces Tolkien introduce un artículo definido donde en el original no había ningún i, cf. la primera línea de Namárië: Ai! laurië lantar lassi... "Ah! como el oro caen las hojas ..." en vez de "(algunas) hojas" (N. del T.: Se me acaba de ocurrir que puede ser porque en Quenya sólo se deba utilizar el artículo indefinido cuando las hojas sean unas en particular, no simplemente "hojas").

El verbo

Hay algunos tipos de verbos en Quenya. Un tipo tiene raíces que son raíces desnudas sin ninguna terminación, como quet- "decir", mat- "eat", sil- "shine". El patrón que siguen es (consonante)-vocal-consonante. A esta clase se le podría llamar raíces verbales básicas (cf. WJ:370). El otro tipo de verbos, al que debería llamarse verbos "derivados", tienen raíces con una terminación, usualmente -ya o -ta. Ejemplos de Etymologies (LR:347-400) incluyen metya- "poner fin a", desde la primitiva raíz MET, o tulta- "citar/convocar" desde TUL (cuya raíz también viene del verbo básico tul- "venir").

El infinitivo suele ser un problema. Se menciona una terminación en -ië en UT:317, donde se presenta como un infinitivo o gerundio: enyalië "revocar, hacer presente" (Cuando significa "dispuesto a revocar", se añade la terminación de dativo -n: enyalien). Esta terminación probablemente puede usarse con todas las raíces verbales básicas: *quetië "decir", *matië "comer", tulië "venir". Quizás pueda usarse en algunas de las raíces verbales que terminan en vocal; en Sindarin Antiguo (el *ON* de Etymologies) encontramos ortië como el infinitivo de orta- "levantar, alzar" (LR:379), y el Sindarin Antiguo es bastante parecido al Eldarin común, que es el ancestro común del Sindarin y del Quenya. Así que podríamos asumir que los verbos en Quenya que terminan en -ta, y posiblemente la mayoría de las raíces verbales que terminan en vocal, tienen infinitivos en -tië: anta- "dar", infinitivo *antië, harna- "herir", infinitivo *harnië, etc. (no hay ejemplos en textos). Pero ¿qué pasa con los numerosos verbos terminados en -ya, como metya "poner fin a"? Formas como *metyië son difícilmente posibles, ya que la combinación yi no aparece en Quenya. Quizás la terminación ya entera desapareciera, siendo el infinitivo de metya *metië, o quizás la raíz metya en sí misma se utilice como infinitivo. No lo sabemos.

El presente se forma con la terminación -a. En las numerosas raíces verbales terminadas ya en a, como los verbos terminados en -ya y -ta, es por supuesto "invisible": lanta es la raíz del verbo "caer", pero también es la forma de presente "cae, está cayendo". Cuando se añade una -a a la raíz de un verbo "fuerte" o básico, la vocal radical parece ser "alargada": sil- "brillar" > síla "brilla, está brillando", mel- "amar" > méla "ama, está amando" (y no simplemente **sila o **mela).

Los verbos básicos también tienen una forma distintiva, a la que Christopher Gilson y Patrick Wynne llaman aoristo, aunque su función no puede ser exactamente la misma que la del aoristo del Griego Clásico. El mejor ejemplo que tenemos es la frase i carir quettar omáinen "los que forman palabras con voces" (WJ:391). Esta es una descripción de los elfos, así que el verbo aoristo carir "formar" denota una "verdad intemporal" bajo ciertos tiempos verbales. El aoristo tiene la terminación , que cambia a -i si se le añade cualquier terminación. RS:324 indica que el aoristo de sil- "brillar" es silë, o silir con la terminación de plural -r (añadido cuando el verbo es plural, ver debajo). En Etymologies en LR:347-400, muchos verbos básicos se dan en aoristo en primera persona (con la terminación -n, "yo"), por ejemplo: lavin "yo lamo, pego" (N. del T.: "I lick"), tirin "yo observo" (ver LAB, TIR), algunos también en aoristo en tercera persona (por ejemplo: tinë "(ello) brilla, se refleja" bajo TIN).

La forma de pasado de los verbos derivados regulares parecen estar formados con el sufijo -në, por ejemplo ortanë (cf. una línea de Namárië: Varda... máryat ortanë *"Varda... alzó sus manos", traducido por Tolkien como "Varda... ha levantado sus manos"). Los verbos básicos, "fuertes" normalmente forman su forma de pasado con una nasal epepéntica antes de la consonante + la terminación , por ejemplo quet- "decir" > quentë "dijo", top- "tapar" > tompë "tapó" (El infijo tiene la forma m antes de p o n de otra manera). Pero en el caso de raíces básicas terminantes en -r o -m, se utiliza como sufijo la terminación -në, como en el caso de los verbos derivados: tir- "mirar", pasado tirnë "miró", tam- "tapar", pasado tamnë "tapó". De forma parecida, las raíces verbales básicas que terminan en N se comportan de la misma manera: cen- "ver", pasado quizás *cennë "vio" (no hay ningún ejemplo). Cuando una raíz termina en -l, el sufijo -në parece asimilarse como -lë, así que la forma de pasado de wil- "volar" es willë (Compáralo con ullë "derramar, verter", una forma pasada aparentemente formada directamente desde la raíz UL [WJ:400 - aunque es ULU en LR:396]. Pero "verter" en el sentido transitivo es ulyanë, formado desde el verbo derivado ulya-). También hay algunos verbos que forman el pasado alargando la vocal de la raíz y añadiendo ; por ejemplo, la forma de pasado de lav- "lamer, pegar" es lávë (Durante algún tiempo, Tolkien pudo estar jugueteando con la idea de hacer de este un sistema universal; en LR:46,72 encontramos túlë como el pasado de tul- "venir" y cárë como el pasado de car- "hacer", en vez de las formas esperadas *tullë, carnë - la última en realidad se da en LR:362, bajo KAR).

El tiempo perfecto (presente perfecto) de los verbos se consigue quitando la última vocal de la raíz (si hay alguna), y añadiendo el sufijo -ië, alargando la vocal de la raíz y poniendo como prefijo el aumento a la raíz. El aumento es idéntico a la vocal de la raíz, así que raíces verbales como hat- "romper", tec- "escribir", wil- "volar", top- "tapar", tul- "venir" tienen los aumentos a, e, i, o, y u respectivamente. Por lo tanto, los tiempos perfectos de restos verbos presumiblemente son *ahátië "ha roto", *etécië "ha escrito", *iwílië "ha volado", *utúpië "ha tapado", utúlië "ha venido" (siendo esta última la única de la que tenemos pruebas: utúlie'n aurë "el día ha llegado", Silm. cap. 20, Endorenna utúlien "he venido a la Tierra Media", LotR3/VI cap. 5). Los verbos no básicos o derivados, como harna- "herir" o horta- "urgir, apremiar" no pueden alargar su vocal porque está seguida de un conjunto consonánticos: los tiempos perfectos serían entonces aharnië, ohortië?

No tenemos ningún buen ejemplo de los tiempos perfectos de verbos terminados en -ya como harya- "poseer"; una forma como ?aharyië probablemente no es posible, ya que yi no parece no tener cabida en el lenguaje. Mi apuesta es que la terminación -ya desaparece sin dejar huella, y la parte restante, y que el resto de la raíz verbal se puede tratar como un verbo básico: así, el perfecto quedaría ahárië. Esta es también la apuesta de Christoper Gilson y Patrick Wynne en su concisa gramática de Quenya (si de verdad están adivinando).

En los textos disponibles hay algunos ejemplos de tiempos perfectos que carecen de aumento, por ejemplo fírië "ha fallecido" en MR:250 (en vez de *ifírië, de la que no tenemos pruebas)

El tiempo futuro se forma quitando la última vocal de la raíz (si hay alguna), y añadiendo el sufijo -uva; como ejemplos de Namárië tenemos enquantuva "llenará de nuevo" (N. del T.: literalmente del inglés re-llenará, aunque traducido `llenará de nuevo' en `El Señor de los Anillos') y hiruva "encontrará". La raíz del verbo principal (ignorando el prefijo en- "re-") es quat- "llenar" (WJ:392), lo que indica que los verbos con epéntesis nasal en el tiempo pasado también la tienen en futuro.

El imperativo toma la terminación -a, como el presente, así que laita = tiempo presente "bendice, elogia" o imperativo "¡elogia!" (En este caso, la raíz ya termina en -a, así que las dos terminaciones son "invisibles"). Las raíces de verbos básicos tienen distinta forma que los imperativos, ya que los últimos no alargan la vocal de la raíz verbal. SIL- "brillar" > presente síla "brilla", imperativo sila "¡brilla!". A veces se utiliza una particula independiente a o á con los imperativos: A laita, laita te! "¡bendecídlos, bendecídlos!" (El elogio que Frodo y Sam recibieron en los Campos de Cormallen, traducido en Letters:308); á vala Manwë "que Manwë lo ordene" (WJ:404, literalmente *"o rule Manwë!"). Normalmente el imperativo no expresa el número (si la orden está dirigida a una persona o muchas). Sin embargo, los imperativos pueden, opcionalmente, tomar la terminaciones pronominales -t y -l, para denotar singular y plural respectivamente.

No sabemos si en Quenya hay una forma distintiva para el optativo o subjuntivo. Hay una "fórmula de deseos" que trae consigo nai "(que) sea que" (N. del T.: del inglés "be it that") + un verbo en tiempo futuro, cf. nai hiruvalyë Valimar en las últimas líneas de Namárië. En `El Señor de los Anillos' se da la traducción "que encuentren Valimar", pero las notas de Tolkien en RGEO indican que en realidad esto es un deseo: "Ojalá que encuentren Valimar!" Cf. también en UT:317: Nai tiruvantes = "que lo mantengan, ojalá que lo mantengan" (N. del T.: "mantener" viene del inglés "keep").

Los verbos finitos (N. del T.: ? "finite verbs") concuerdan en número con los sujetos plurales añadiendo la terminación -r, como en la primera línea de Namárië: laurië lantar lassi, "como oro caen las hojas", con el verbo concordando con su sujeto plural lassi "hojas". El singular "como oro cae una hoja" sería *laurëa lanta lassë sin la -r de plural en el verbo (Nota como el adjetivo traducido como "como el oro", literalmente "doradas", también cambia de plural a singular -ver abajo).

El adjetivo

Muchos adjetivos del Quenya terminan en la vocal a:

laiqua "verde"

alassëa "feliz" (de alassë "felicidad")

númenya "norteño" (de númen "norte")

vanya "justo"

morna "negro"

melda "querido, amado" (originalmente *melnâ, las terminaciones -na y -da podrían tener en algunos casos el mismo origen, siendo la n asimilada como d cuando sigue a una l)

Hay también algunos adjetivos que terminan en ë, como carnë "rojo", varnë "moreno", inimetië "femenino". Debería tenerse en cuenta que en el Quenya "maduro", no parecen existir los adjetivos terminados en -o o en -u. Relativamente unos pocos adjetivos terminan en consonantes - típicamente la n, como en firin, qualin "muerto" (por causas naturales y por accidente, respectivamente).

Los adjetivos concuerdan en número con el sustantivo que describen. Los adjetivos que terminan en -a tienen un plural en , los adjetivos en o en consonante tienen las formas plurales en -i, y los adjetivos terminados en -ëa tienen el plural terminado en -ië:

vanya vendë "una doncella preciosa" > vanyë vendi "unas doncellas preciosas"

carnë parma "un libro rojo" > carni parmar "unos libros rojos"

laurëa lassë "una hoja dorada" > laurië lassi "unas hojas doradas"

firin casar "un enano muerto" > firini casari "unos enanos muertos"

Por tanto, en la primera línea de Namárië encontramos laurië lantar lassi, "como oro (literalmente doradas) caen las hojas", mientras "dorada cae una hoja" sería laurëa lanta lassë (ambos, el verbo y el adjetivo concuerdan con lassë, lassi "hoja, hojas" en número).

El presente escritor pensó una vez que el nombre del journal (N. del T.: fanzine, o como le quieras llamar. He preferido dejar la palabra original intacta) Vinyar Tengwar contenía un error; si el significado pretendido fuera "Nuevas cartas" (N. del T.: El ejemplo es un poco confuso en español, porque `Letters' puede significar `cartas' o `letras', y porque la diferencia entre el significado de los dos títulos en inglés es, simplemente, de "New Letters" a "News Letters"), tendría que haber sido Vinyë Tengwar (vinya "nuevo", tengwa "carta"). Pero como Carl F. Hostetter explicó luego, el significado que se pretendía es "Cartas de noticias", así que vinya se declina como un sustantivo. Este escritor todavía se mostró escéptico respecto a la construcción completa y pensó que debió haber sido Tengwar Vinyaron "Cartas de noticias" (N. del T.: del inglés "Letters of News"), o algo parecido, pero algún material publicado desde entonces muestra que realmente son posibles estas "combinaciones relajadas de palabras" (N. del T.: loose compounds) (última línea de mi quejosa defensa: de tengwa "letra" sólo tenemos ejemplos de su significado como "letra", y no como "carta" (N. del T.: evidentemente, que Carl pueda haberse equivocado cogiendo como traducción de "carta" tengwa, es porque en inglés, "letra" y "carta" son la misma palabra)). Debe notarse que en algunas variantes modernas del Quenya (o "Qenya"), los adjetivos normalmente tenían plurales en -r; cf. LR:47, donde se utiliza raikar como plural de raika "doblez". Tolkien revisó la gramática más tarde.

Se deriva una forma intensiva o superlativa de los sustantivos prefijando an-: Calima "brillante", Ancalima "la más brillante" (Letters:279). No sabemos como se construye el comparativo ("más brillante"), aunque aparece una partícula yonta- "más" en una lista de palabras muy temprana recopilada por Tolkien (ver Parma Eldalamberon N. 11 pág. 37).

Los participios

El participio de presente (o activo) describe la condición en la que te encuentras cuando haces algo: Si vas, entonces estás yendo; si piensas, estás pensando. En inglés, los participios de presente se derivan de las raíces verbales añadiendo la terminación -ing (N. del T.: En español, se añade la terminación -ndo, aunque es mucho más irregular que en inglés). La terminación correspondiente en Quenya es -la. Hay algunos ejemplos de esto en el poema de Markirya (MC:221-222 cf. 223). Por ejemplo, el participio falastala "espumando" (N. del T.: foaming en inglés) se deriva de la raíz verbal falasta "espumear". Si la vocal radical no va seguida de un grupo consonántico (u otra vocal), se alarga: el participio de hlapu- "volar" (en el viento, de espuma, etc) es hlápula. Las raíces verbales simples como sil- podrían convertirse en "raíces continuativas" (con vocales alargadas y a al final: síla-) antes de añadir la terminación, así que "brillando" sería sílala (tenemos un ejemplo en el poema de Markirya con la raíz "frecuentativa" sisílala, con reduplicación de la primera sílaba). Pero la vocal que conecta podría ser también i, sin alargar la vocal de la raíz verbal; cf. itíla "reflejar, brillar, centellear, titilar" en PM:363 (raíz it-, aunque también se da una raíz ita-).

El participio de pasado (o de pasivo) describe la condición en la que entras si te expones a la acción del verbo correspondiente (si alguien te ve, eres visto; si alguien te mata, entonces por lo tanto serás muerto), o, en el caso de algunos verbos, la condición en la que estarás si completas la acción descrita por el verbo (si te vas, entonces estarás ido). En Quenya, la mayoría de los participios de pasado se derivan del correspondiente verbo añadiendo -na o -ina. El participio de pasado de car- "hacer" es carna "hecho"; La raíz rac- significa "romper", mientras rácina es "roto" (si no hay un grupo consonántico siguiendo a la vocal radical, esta vocal parece ser alargada cuando se añade la terminación de participio, como a > á en este caso). Si la raíz termina en l, se asimila la terminación -na como -da: mel- "amar", melda "amado, querido" (El comentario de Tolkien de esto, "beloved, dear" antes que "loved", indica que la distinción entre adjetivos y participios a veces es muy difusa).

El participio de pasado probablemente concuerda en número con el verbo que describe (convirtiendo la -a final en en el plural, exactamente como en los adjetivos), pero el participio de presente no cambia -la por -lë como uno podría esperar; parece ser invariable (MC:222: rámar sisílala "alas brillando", no **rámar sisílalë). Quizás esto es así para evitar la confusión con a terminación de sustantivo verbal -lë "-ing" (como en Ainulindalë "La Música de Ainur", literalmente *"Ainu-cantando" (N. del T.: Quizás la traducción más correcta sea "El canto de Ainu")).

Pronombres

Los pronombres siempre han sido un problema. Hay muchos detalles inciertos, y pero el problema está aún más embarrado por el hecho de que Tolkien parece haber revisado el sistema de pronombres repetidas veces. El sistema descrito aquí está unido desde muchas fuentes y abarca extrapolaciones, reconstrucciones e innegables elecciones al azar. Ni por un segundo creo que esto sea 100% correcto de acuerdo con las intenciones finales de Tolkien.

Una persona, al menos, está perfectamente clara: los pronombres de Quenya normalmente aparecen como terminaciones añadidas directamente al final de un verbo o un nombre, y no tan a menudo como palabras independientes, como en inglés. Como ejemplos en Namárië tenemos las palabras máryat y hiruvalyë. Máryat significa "sus manos", expresando "sus" con la terminación pronominal -rya (aquí seguido por la terminación dual -t para denotar el par natural de manos). Hiruvalyë es "tú encontrarás", expresándose "tú" con la terminación pronominal -lyë, añadida al verbo hiruva "encontrará". Cf. también la terminación -n "yo" en las palabras de Elendil Endorenna utúlien, "a la Tierra Media he venido" (utúlië-n "he venido-yo").

Esto es un intento, y nada más, de recopilar una tabla de terminaciones pronominales usadas con los verbos.

1a persona sing.: -n o -nyë "yo"

2a persona sing. y plural, educado: -lyë "usted/vos, *tú" (o usa -lyë "usted" y -l para el pl. "ustedes")

2a persona sing. y plural, familiar: *-ccë "tú" (basada en una terminación de Sindarin -ch, muy hipotética)

3a persona sing. masculino: -ro "él"

3a persona sing. femenino: -rë "ella" (difícilmente *-ryë, como se ha pensado tradicionalmente)

3a persona sing. neutro: -s "ello" (se puede utilizar como una terminación corta para el masculino o el femenino)

1a persona plural: -mmë "nosotros" (exclusivo), -lmë "nosotros" (inclusivo)

1a persona dual: *-lvë "nosotros" (inclusivo, "tú y yo" - algunos piensan que debería ser *-lwë)

3a persona plural: -ntë "ellos"

Note la distinción que hay entre el "nosotros" inclusivo y exclusivo, dependiendo de si la persona a la que se habla está incluida o no en el "nosotros". Note también que -lme es el inclusivo, no el exclusivo "nosotros" - el "nosotros" exclusivo es mmë! La terminación *-lvë (¿o *-lwë?) es el dual inclusivo "nosotros", sc. significando el "nosotros" "tú y yo", no el inclusivo general (plural) "nosotros". Esta parte del sistema pronominal de Quenya ha sido malinterpretada durante mucho tiempo (en "An Introduction to Elvish" de Jim Allan, "Basic Quenya" de Nancy Martsch, etc.)

Ejemplo: lendë "fue", *lenden o *lenderyë "yo fui", *lendelyë "usted fue", *lendeccë "tú fuiste", *lendéro "él fue", *lendére "ella fue", *lendes "ello [o él/ella] fue", *lendemmë "nosotros [exclusivo] fuimos", *lendelmë "nosotros [inclusivo] fuimos", *lendelvë (*lendelwë?) "nosotros [tú y yo] fuimos", *lendentë "ellos fueron" (note que las terminaciones -ro y -rë causan que la anterior vocal se alargue). El objeto también puede expresarse como una terminación pronominal añadida directamente al verbo, siguiendo a la terminación que denota el sujeto. Cf. La exclamación de Aragorn cuando encontró el árbol joven (N. del T.: El brote, o sapling en inglés) en el Árbol Blanco: Utúvienyes!, "Lo he encontrado!" (utúvie-nye-s "he encontrado-yo-ello"; LotR3/VI ch. 5), o la palabra del juramento de Cirion: tiruvantes "ellos lo guardarán" (tiruva-nte-s "guardarán-ellos-ello", UT:317)

Como indica la palabra máryat "sus manos", que se discute arriba, hasta los pronombres posesivos como "su, mi" se expresan en Quenya mediante terminaciones, añadidas directamente al sustantivo (en este caso "mano"). Las terminaciones posesivas usadas en los nombres corresponden en mayor parte a las terminaciones pronominales usadas en los verbos, pero tienen la terminación -a:

1. persona sing.: -nya "mi"

2. persona sing. y pl., educado: -lya "su (de usted/vos)"

2. persona sing. y pl., familiar: *-cca "tu" (basado en una terminación de Sindarin, muy hipotético)

3. persona sing.: -rya "su (de él o ella)" (y probablemente "su" de ello)

1. persona pl.: *-mma "nuestro" (exclusivo), *-lma "nuestro" (inclusivo)

1. persona dual: *-lva "nuestro" (inclusivo, tú y yo - Algunos piensan que debería ser *-lwa)

3. persona pl.: *-nta "su (de ellos)"

Ejemplo: parma "libro", *parmanya "mi libro", *parmalya "tu [educado] libro", *parmacca "tu [familiar] libro", *parmarya "su [de él/ella/?ello] libro", *parmamma "nuestro [exclusivo - no tuyo!] libro", *parmalma "nuestro [incluyendo tuyo] libro", *parmalva (o *parmalwa) "nuestro [tuyo y mío] libro", *parmanta "su [de ellos] libro" (el último de los cuales no debe confundirse con el allativo dual "a un par de libros"). En el caso de los sustantivos terminados en consonante, puede insertarse una e entre el sustantivo y la terminación posesiva, p.ej.: macil "sword", *macilerya "su espada". En el plural, la terminación de plural -i debe servir para separar sustantivo y terminación, p.ej.: *macili "espadas", *maciliryar "sus espadas" - pero como vemos, puede aparecer una terminación de plural adicional r tras el sufijo, cf. el próximo párrafo. Hay algunos indicios de que la terminación -nya "mi" siempre prefiere a la i como vocal conectora, incluso en el singular, como en Anarinya "my sun" en LR:72 (Anar "Sol"). Así, quedaría *macilinya "mi espada".

Las formas con terminaciones posesivas se declinan como sustantivos normales. Por ejemplo: El nominativo *parmanya "mi libro" (pl. *parmanyar "mis libros"), genitivo *parmanyo "de mi libro" (pl. *parmanyaron), posesivo *parmanyava "de mis libros" (pl. *parmanyaiva), dativo *parmanyan "para mi libro" (pl. *parmanyain), locativo *parmanyassë "en mi libro" (pl. *parmanyassen), allativo *parmanyanna "a mi libro" (pl. *parmanyannar), ablativo *parmanyallo "desde mi libro" (pl. *parmanyallon, *parmanyallor), instrumental *parmanyanen "por mi libro" (pl. *parmanyainen) - y respectivo *parmanyas pl. *parmanyais, lo que quiera que signifique. Como ejemplos escritos (N. del T.: por Tolkien, se entiende) tenemos tielyanna "en tu camino" en UT:22 cf. 51 (tie-lya-nna "camino-tu-sobre") y omentielvo "de nuestro encuentro" en el famoso saludo Elen síla lúmenn' omentielvo "una estrella brilla a la hora de nuestro encuentro" (omentie-lva-o "encuentro-nuestro-de", la terminación genitiva -o desplaza a la -a final de la terminación pronominal; cf. Vardo por *Vardao).

Sin embargo, el Quenya sí que posee pronombres independientes en adición a las numerosas terminaciones discutidas arriba. Algunos de ellos son enfáticos. Las últimas líneas de Namárië nos brindan un buen ejemplo de esto. En la frase nai hiruvalyë Valimar "quizás encontréis Valimar", "vosotros" se expresa con la terminación -lyë añadida al verbo hiruva "encontrará", como se explica arriba. Pero la siguiente frase, nai elyë hiruva "quizás incluso vosotros [lo] encontréis", el correspondiente pronombre independiente elyë se usa para enfatizar: por ello la traducción "incluso vosotros". Otro ejemplo escrito de pronombre independiente es inyë "(incluso) yo". Se asume que la mayoría de los pronombres independientes se forman prefijando e- a la terminación pronominal correspondiente, como *emmë "(incluso) nosotros", pero no tenemos ningún ejemplo escrito de estas formas. Las palabras enfáticas para "él, ella, ello" son inciertas.

Otros pronombres independientes, aparentemente no enfáticos, incluyen ni "yo" (dativo nin "para mi" en Namárië), tye "tú, usted (como objeto)", ta "ello", te "ellos", me "nosotros" (dual me[t] "nosotros dos" en Namárië). "Él, ella" podría ser so, se (cf. LR:385).

APéNDICE: EJEMPLOS DE SUSTANTIVOS QUENYA COMPLETAMENTE DECLINADOS

Lo siguiente es, en gran parte los ejemplos listados por Tolkien en la así llamada Carta Plotz, mandada a Dick Plotz a mediados de los sesenta, reproducido por Nancy Martsch en el apéndice A de Basic Quenya:

1. CIRYA "barco" (un plural en R)

Singular: nominativo cirya "un barco", (acusativo ciryá sólo en el arcaico Quenya literario), dativo ciryan "para un barco", genitivo ciryo "de un barco, desde un barco", posesivo ciryava "de un barco", locativo ciryassë "en/dentro de un barco", allativo ciryanna "hacia un barco", ablativo ciryallo "desde un barco", instrumental ciryanen "con/por un barco", respectivo ciryas (significado desconocido)

Plural: nominative ciryar "barcos", (acusativo ciryai en Quenya literario, más tarde ciryar) dativo ciryain, genitivo ciryaron, posesivo *ciryaiva (no está en Plotz), locativo ciryassen, allative ciryannar, ablativo ciryallon (o *ciryallor, tampoco está en Plotz), instrumental ciryainen, respectivo ciryais.

Plural partitivo: nominativo ciryali *"algunos barcos" (en el arcaico "Quenya literario" ciryalí tanto para el nominativo como para el acusativo), dativo ciryalin, genitivo ciryalion, posesivo ciryalíva, locativo ciryalissë o ciryalissen, allativo ciryalinna o ciryalinnar, ablativo ciryalillo o ciryalillon, respectivo ciryalis.

Dual: nominativo ciryat "dos barcos, un par/pareja de barcos" (¿no hay acusativo distintivo ni siquiera en Quenya arcaico?), dativo ciryant, genitivo ciryato, posesivo ciryatwa, locativo ciryatssë, allativo ciryanta, ablativo ciryalto, instrumental ciryanten, respectivo ciryates. En el caso de los duales en u, sin embargo, la dualidad se expresa suficientemente con un sufijo -u, así que (presumiblemente) se usan las terminaciones de casos normales sin la t: nominativo aldu "dos árboles", (acusativo *aldú) genitivo *alduo, posesivo *alduva, dativo *alduen, allativo *aldunna, ablativo *aldullo, locativo *aldussë, instrumental *alduen, respectivo *aldus.

2. LASSË "hoja" (plural en I)

Singular: nominativo lassë "hoja", (acc. lassé) dativo lassen "para una hoja", genitivo lassëo "de una hoja", posesivo lasséva "de una hoja", locativo lassessë "en/dentro de una hoja", allativo lassenna "hacia una hoja", ablativo lassello "desde una hoja", instrumental lassenen "con una hoja", respectivo lasses (significado desconocido).

Plural: nominativo lassi "hojas", (acusativo lassí) dativo lassin, genitivo lassion, posesivo *lassiva (no está en Plotz), locativo lassessen, allativo lassennar, ablativo lassellon o lassellor, instrumental lassenen, respectivo lassis.

Plural partitivo: nominativo lasseli (en el Quenya literario lasselí para el nominativo y el acusativo) genitivo lasselion, posesivo lasselíva, dativo lasselin, locativo lasselisse/lasselissen, allativo lasselina/lasselinar, ablativo lasselillo/lasselillon, instrumental lasselínen, respectivo lasselis.

Dual: nominativo/acusativo lasset "un par de hojas", dativo lassent, genitivo lasseto, posesivo lassetwa, locativo lassetsë, allativo lassenta, ablativo lasselto, instrumental lassenten, respectivo lassettes.

La Carta Plotz no da ejemplos de un sustantivo que termine en una consonante, pero debe ser algo parecido a esto:

3. NAT "cosa"

Singular: nominativo nat "cosa", dativo *naten "para una cosa", genitivo *nato "de una cosa", posesivo natwa "de una cosa", locativo *natessë "en/dentro de una cosa", allativo *natenna "hacia una cosa", ablativo *natello "desde una cosa", instrumental *natenen "por/con una cosa", respectivo *nates (significado desconocido).

Plural: nominativo *nati "cosas", (acusativo *natí) dativo *natin, genitivo *nation, posesivo *nativa, locativo *natissen, allativo *natinnar, ablativo *natillon o *natillor, instrumental *natinen, respectivo *natis.

Plural partitivo: nominativo *nateli (en "Quenya literario" *natelí es acusativo y nominativo), dativo *natelin, genitivo *natelion, posesivo *natelíva, locativo *natelisse/natelissen, allativo *natelinna/natelinnar, ablativo *natelillo/natelillon, instrumental *natelínen, respectivo *natelis.

Dual: nominativo/acusativo *natu "un par de cosas" (se prefiere la terminación -u ya que la raíz termina en t), dativo *natuen, genitivo *natuo, posesivo *natuva, locativo *natussë, allativo *natunna, ablativo *natullo, instrumental *natunen, respectivo natus. Pero una raíz de consonante (N. del T.: ?) que no terminara en -t ni en -d, como elen "estrella", presumiblemente sería de la siguiente manera: nominativo/acusativo *elenet "un par de estrellas", dativo *elenent, genitivo *eleneto (*elento?), posesivo *elenetwa, locativo *elenetsë, allativo *elenenta (quizás se contraiga a *elenta), ablativo *elenelto, instrumental *elenenten (quizás contraido a *elenten), respectivo *elenetes (*elentes?).

¿Así que de verdad llegaste a leer hasta el final? Como pequeña recompensa, puedes pasarte por la página de Helge y ver cuánta gente ha pasado por la página de la gramática de Quenya.